эхо кавказа сухум
В Сухуме показали интервью Китовани — Эхо Кавказа
На 19 часов возле здания Абхазской филармонии был намечен просмотр видеоролика с интервью Тенгиза Китовани «Московской правде»
Группа абхазских ветеранов вооруженного конфликта 1992 -1993 гг. сегодня обратилась в прокуратуру самопровозглашенной республики с требованием провести расследование по фактам, изложенным в интервью экс-министра обороны Грузии Тенгиза Китовани газете «Московская правда». Экс-министр утверждал в интервью, что нынешний кандидат в президенты Абхазии Александр Анкваб работал в ходе войны на грузинские спецслужбы и поставлял им информацию о передвижениях абхазских вооруженных формирований.
На 19 часов возле здания Абхазской филармонии был намечен просмотр видеоролика с интервью Тенгиза Китовани «Московской правде». Наш специальный корреспондент Олеся Вартанян сейчас находится около абхазской филармонии и готова рассказать о последних событиях.
Олеся Вартанян: Просмотр закончился полчаса назад. Все происходило довольно эмоционально. За время предвыборной кампании это было первое массовое собрание людей (здесь было около 800 человек). Как мне объяснили, по местным меркам это довольно много. Можно сказать, что это был не простой просмотр. Перед просмотром видеоролика почти два часа выступали участники грузино-абхазской войны. Некоторые из них работают в штабе Сергея Шамба, и они призывали голосовать за своего кандидата. Так что здесь не обошлось без предвыборной тематики. Само интервью появилось в российской прессе на прошлой неделе. Два дня назад оно попало в Интернет. Но как говорят организаторы просмотра, многие в Абхазии это интервью не видели, и для них необходимо организовать публичный просмотр, чтобы они решили, стоит ли им голосовать за Анкваба. Выступающие делились своими воспоминаниями. Некоторые доходили до прямых оскорблений в адрес Анкваба. Они называли его предателем и говорили, что такой человек ни в коем случае не должен прийти к власти. Показ интервью длился всего несколько минут. Я видела людей, которые звонили своим родственникам и включали громкую связь на «мобильниках», чтобы те тоже могли послушать интервью. Люди говорили, что у них появилось чувство дежа-вю, потому что подобные митинги здесь проходили в 2004 году, когда была острая борьба между Багапшем и Хаджимба. Мы попытались связаться со штабом Анкваба, нам сказали, что в данный момент не готовы комментировать обвинения. Реакция, скорее всего, будет завтра.
ЭК: Вы сказали, что примерно 800 человек было на просмотре. Насколько жители Сухуми знакомы с этой историей?
Олеся Вартанян: Здесь уже несколько дней обсуждают это интервью. Мне трудно сказать, как много там было сухумчан, но я видела нескольких знакомых из сел Восточной Абхазии. Они говорили, что собрание не было спонтанным. Туда людей призывали ехать. Я не знаю, были ли там люди из Западной Абхазии. В основном, там были мужчины средних лет, которые принимали непосредственное участие в грузино-абхазской войне.
usahlkaro
Гиорги Гвахариа ГрузияOnline 26/11/2010
Уже более года в Грузии, на частотах местных радиостанций, выходит в эфир русскоязычное радио «Эхо Кавказа». Оно является проектом «Радио Свобода / Радио Свободная Европа» (RFE/RL) — и это, собственно, вся открытая информация о данном вещании. Сайт «Эхо Кавказа» не содержит никаких данных о проекте, его целях и задачах. В рубрике «О нас» там размещен текст, посвященный RFE/RL в целом. Итак, безликое радио с логотипом и позывными «Свободы» каждый вечер выходит в грузинский эфир. Что несет оно радиослушателям? ( далее >>> ) Непосредственно перед запуском проекта редактор программ «Эхо Кавказа» Андрей Бабицкий и директор грузинской службы радио «Свобода» Давид Какабадзе рассказали о нем русской службе RFE/RL — в передаче Андрея Шарого от 20 октября 2009 года. Спустя год приходится констатировать, что не выполнено ничего из того, что обещали в прямом эфире два заслуженных сотрудника «Свободной Европы». ( >>> )
«Речь идет о новой русскоязычной аналитической программе, ориентированной на слушателей в Южной Осетии и Абхазии», — сказал тогда г-н Какабадзе. Так родился миф о том, что «Эхо Кавказа» вещает на оккупированные регионы. В реальности же данное радио каждый вечер занимает по часу эфирного времени у грузинских радиостанций — с соответствующей зоной распространения сигнала.То есть, в Абхазии это — Гальский район, а в Цхинвальском регионе – собственно Цхинвали и другие населенные пункты вдоль административной границы. И там, и там свободно принимаются сигналы всех грузинских телекомпаний и радиостанций (и даже пресса проникает). И там, и там свободно понимают грузинский язык. А если кто не понимает, то в Грузии есть русскоязычное радио «Голос Абхазии» и русскоязычный телеканал «Регион ТВ».
Другими словами, никаких эксклюзивных возможностей по донесению информации к абхазам и осетинам «Эхо Кавказа» не предоставляет. В случае с абхазами вообще нет ни эксклюзивных, ни стандартных возможностей — поскольку Гальский район, где принимается радиосигнал с этой стороны Энгури, полностью населен грузинами. Остается лишь сайт в интернете – но и тут ровным счетом ничего эксклюзивного, поскольку во всемирной паутине существует ряд русскоязычных грузинских сайтов, не обделенных вниманием со стороны жителей оккупированных территорий. Таким образом, польза от этого проекта с точки зрения донесения информации и обмена мнениями выглядит, мягко говоря, сомнительной, уже исходя из технической стороны дела.
Андрей Бабицкий |
Далее поговорим о содержании передач «Эхо Кавказа», но предварительно запомним, что практически всей аудиторией этого радио являются грузинские слушатели. А сайт проекта в интернете является частью образа Грузии в русскоязычном информационном пространстве. «Мы — независимая радиостанция, в этом залог того, что наш эфир будет беспристрастным, — говорил в передаче Шарого главред Андрей Бабицкий, — Нам приходится сейчас даже вырабатывать новую терминологию, которая, может быть, не всем покажется привычной и наверняка будет воспринята с настороженностью везде — и в Тбилиси, и в Сухуми, и в Цхинвали. Тем не менее, мы постараемся уйти от языка вражды».
Прошел год – а следов «новой терминологии» как не было, так нет. Напротив, «Эхо Кавказа» забито антигрузинской политической риторикой и «дегрузинизированными» топонимами в материалах абхазских, осетинских и российских авторов. В то время как материалы с грузинской стороны, возникает ощущение, либо старательно купируются, либо грузинские корреспонденты и их респонденты повально проявляют чрезмерный либерализм. На сайте под сюжетами из Сухуми и Цхинвали с некоторых пор стали делать подпись: «Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия». В эфире, само собой, нет даже такого реверанса. Наверное, в качестве жеста доброй воли радиоведущие используют словосочетание «самопровозглашенные республики» — хотя трудно понять, что нам это дает с учетом того, что самопровозглашенными (т.е. провозгласившими себя сами, а не через дядю со стороны) является подавляющее большинство государств на нашей планете.
Уйти от языка вражды? Сколько угодно! Возьмите произвольно любой сюжет на «конфликтную» тему из Сухуми или Цхинвали, и вы там не найдете никакого языка вражды. Совсем никакого, ни-ни… Вот, например, трагическая дата, которую отмечает вся Грузия — день падения Сухуми, за которым последовали массовые убийства мирного населения, признанные как этническая чистка грузин Абхазии на международном уровне. 27 сентября, когда повсюду в нашей стране несут цветы и зажигают свечи в память павших защитников Родины, когда у мемориалов собираются женщины в черном, «Эхо Кавказа» выдало в наш эфир пространный монолог заслуженного певца абхазского сепаратизма Виталия Шария. Рассказ о завершении 12-дневного «освобождения Сухума» от грузинского населения он озаглавил в традициях советской кинохроники о Второй мировой войне: «Вспоминая осень 93-го. ». По сути это – концентрированный, замешанный на почве национальной ненависти вброс российско-абхазской пропаганды о сути и ходе конфликта. Излагая свою версию войны, автор слегка завуалировано, но доходчиво и в крайне циничной форме оправдывает массовые убийства и изгнание грузин. ( >>> )
Аналогично с языком вражды, на «Эхе Кавказа» — абсолютно беспристрастный эфир! Вот, например, 7 июля директор «Студии Ре» Мамука Купарадзе говорит о своем фильме «Отсутствие воли» и произносит такие слова: «…когда Грузия создавала новое государство, свободное государство, абхазы и осетины оказались предателями…». Но на сайте радио это же интервью приобретает следующий вид: «…когда Грузия создавала новое государство, свободное от абхазцев и осетин…». Почувствуйте разницу. Ошибку (ошибку?) исправили только спустя сутки, когда материал благополучно спустился в архив. Естественно, никаких сожалений и извинений никто не услышал. ( >>> )
Оставим в стороне принцип беспристрастности, стандарты журналистики и официальную стратегию RFE/RL, в которой упоминается ликвидация «вражды на этнической и религиозной почве». В любой нормальной стране, а тем более — в чуткой к таким вопросам Европе — из-за столь вольной интерпретации журналиста разразился бы скандал, результатом которого было бы 1) увольнение этого журналиста с работы 2) судебное разбирательство с легко прогнозируемым итогом. Но то — в нормальной стране… Хотя, может, все дело в том, что «Эхо Кавказа» малозаметно в медиаполе Грузии и этот скандальный эпизод прошел незамеченным? По крайней мере, хочется в это верить. Так или иначе, но со стороны RFE/RL не последовало никаких объяснений и извинений, а Дэмис Поландов продолжает «украшать» собой из Праги грузинский радиоэфир… ( >>> )
В завершение, не хотелось бы рисовать «Эхо Кавказа» одними черными красками. У этого радио действительно есть хорошие, интересные корреспонденты и немало интересных, качественных сюжетов. Иначе и быть не может – времена доктора Геббельса и его коллеги Эренбурга давно в прошлом и сейчас в ходу иные, более тонкие методы пропагандисткой работы. Нужно иметь общий фон с «человеческим лицом». И на этом фоне задавать свои установки по ключевым темам, отрабатывая соответствующие аспекты в заданном направлении и последовательно, кирпичик за кирпичиком выстраивать требуемую информационную картину. В нашем случае речь идет о пропаганде российской трактовки и выгодного Москве взгляда по самым важным, ключевым и болезненным для Грузии вопросам. Настойчивость и методичность, с которыми занимается этим проект RFE/RL, должны быть заметны его сотрудникам. Тут не может быть претензий к корреспондентам с той стороны – они продвигают свои, российско-абхазо-осетинские интересы. Но есть серьезные вопросы к руководству «Радио Свобода» и к Вашингтону, спонсирующему все это дело. Однако самый первый вопрос направлен к грузинским сотрудникам «Эхо Кавказа»: неужели вы — такие беспринципные конформисты, что не хотите замечать и реагировать на происходящее в вашей передаче?Поверьте, никакая зарплата и командировки в Прагу не стоят пятна, которое очень трудно, а то и невозможно смыть…
В СВЯЗИ ВЫШЕИЗЛОЖЕННЫМ У МЕНЯ СЛЕДУЮЩИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФОРМАЛЬНО-ЮРИДИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ (об этике, когда дело имеешь о российским и сепаратистким агипропом, говорить не стоит):
Написано ли в регламенте, уставе, или в каком-либо другом аналогичном документе RL/RFE, что редакции не имеют права вести пропаганду идей, противоположных позиции властей США?
Вообще, как определены взаимоотношения между Конгрессом США, учредителем, и Радио Свобода?
Контролируется ли вещательная политика Broadcasting Board of Governors, или какой-либо другой властной структурой?
Запрещается ли контрактом, или другим документом, журналистам, работающим на RL/RFE, пропагандировать в альтернативных печатных, или электронных ресурсах идеи, противоположные официальной позиции правительства США?
Например, оправдывать сепаратизм и этнические чистки в Грузии, не раз осужденные Соединенными Штатами.
Буду премного благодарен за компетентные ответы.
Новости — Эхо Кавказа
В Эстонии суд приговорил россиянина к пяти годам тюрьмы за шпионаж
В Эстонии приговорили россиянина к пяти годам тюрьмы за шпионаж. Суд вынес приговор 29 августа, сегодня, 11 сентября, об этом сообщили эстонские СМИ. Имя гражданина России не называется.
Сообщается, что он пошел на сделку со следствием. Также суд конфисковал у россиянина в пользу государства 1300 евро, «полученные преступным путем».
Эстонская полиция безопасности (КаПо) сообщала о его задержании в мае, указав только инициалы — «А.А.». Россиянину вменили действия.
- September 11th, 2019 , 02:56 pm
ЕСПЧ начал рассмотрение иска Украины против России о действиях в Крыму
Большая палата Европейского суда по правам человека сегодня, 11 сентября, провела слушания по делу «Украина против России», где, в частности, идет речь о нарушениях прав человека на аннексированном полуострове. Об этом сообщается на сайте суда.
Речь идет о нарушении почти всех статей Конвенции о защите прав человека и основополагающих свобод. Стороны имели по 45 минут для изложения своей позиции по делу и 20 минут для ответов на дополнительные вопросы судей Большой палаты.
- September 11th, 2019 , 02:28 pm
У женщины, обвиняемой в ранении ребенка в центре Тбилиси, установлена параноидная шизофрения
Тамар Садзаглишвили, обвиняемой в нанесении ранений трехлетнему ребенку на проспекте Пекина в Тбилиси, установлен диагноз «параноидная шизофрения». Об этом сообщил сегодня, 11 сентября, ее адвокат Алекси Габуния, передает агентство IPN.
Адвокат считает, что данное обстоятельство исключает уголовную ответственность его подзащитной. Как отметил Габуния, в связи с состоянием здоровья Садзаглишвили он получил соответствующую справку в той больнице, где обвиняемая проходила лечение.
- September 11th, 2019 , 02:47 pm
Пресс-конференция освобожденного журналиста Романа Сущенко проходит в Киеве
Освобожденный по обмену украинский журналист информационного агентства Роман Сущенко, осужденный в России по статье «шпионаж», проводит пресс-конференцию в Киеве. Это его первое публичное выступление с момента возвращения на территорию Украины.
Сущенко поблагодарил за освобождение президента Франции Эмманюэля Макрона и двух президентов Украины — Владимира Зеленского и Петра Порошенко.
По его словам, его дело — это «грязная операция российских спецслужб, ставшая для.
- September 11th, 2019 , 01:54 pm
«Альянс патриотов» планирует направить ноту в посольство США в Грузии
«Альянс патриотов» планирует завтра, 12 сентября, направить в посольство США в Грузии ноту в связи с инцидентом с участием лидера партии, вице-спикера парламента Ирмы Инашвили, и требует извинений от бывшего помощника госсекретаря США Дэвида Крамера. Об этом сегодня заявил представитель партии, депутат Георгий Ломия, передает Общественный вещатель.
По его словам, накануне лидер партии пришла в тбилисскую гостиницу Румс, где проходила организованная Институтом Маккейна.
- September 11th, 2019 , 01:21 pm
Ремонт 23-километрового участка Транскама завершат осенью 2020 года
Капитальный ремонт 23-километрового участка Транскавказской автомагистрали, которая является единственной соединяющей Россию с самопровозглашенной республикой Южная Осетия дорогой завершится осенью 2020 года. Об этом сообщили в пресс-службе ФКУ управление автомобильных дорог «Кавказ».
«В Северной Осетии капитально отремонтируют 23-километровый участок Транскама. Работы на участке 36 км — 59 км начались в июне и сейчас перешли в активную фазу», — сообщили в.
- September 11th, 2019 , 12:57 pm
Новая программа профпереподготовки в Грузии начнется 25 сентября
Агентство социального обслуживания Грузии приступает к очередному этапу осуществления государственной программы профессиональной переподготовки и повышения квалификации соискателей работы, сообщает «Новости-Грузия».
Агентство выдаст всем желающим учиться на профессиональных курсах специальный ваучер, максимальная стоимость которого составляет 1000 лари (337 долларов), а для лиц с ограниченными возможностями — 1,5 тысячи лари (около 505 долларов). Краткосрочные курсы.
- September 11th, 2019 , 12:29 pm
В Тбилиси заверили, что диалог с Москвой продолжится в пражском формате
Встречи спецпредставителя премьер-министра Грузии по отношениям с РФ Зураба Абашидзе с российским коллегой в Праге продолжатся независимо от того, кто будет представлять Москву. Об этом Абашидзе заявил сегодня, 11 сентября, в эфире телекомпании «Имеди» в связи с освобождением от должности замминистра иностранных дел РФ Григория Карасина, который представлял в Праге российскую сторону.
«Это формат грузино-российского диалога. Его можно назвать пражским форматом.
- September 11th, 2019 , 11:34 am
Предполагаемый информатор ЦРУ в Кремле выехал из своего дома в США
Предполагаемый информатор ЦРУ в администрации президента РФ Владимира Путина Олег Смоленков выехал из дома в Вирджинии после публикаций о нем в американских СМИ. Об этом корреспонденту Радио Свободная Европа/Радио Свобода рассказал слышавший об этом один из соседей россиянина в округе Стаффорд.
Корреспондент РС приехал в дом, который, согласно публичному реестру, принадлежит семье Смоленковых. Никто не ответил ему на звонок в дверь, двери плотно закрыты шторами. Но ему удалось пообщаться.
- September 11th, 2019 , 12:06 pm
Судья поставила вопрос о возвращении дела «Седьмой студии» в прокуратуру
Судья Ирина Аккуратова поставила вопрос о возвращении дела «Седьмой студии» в прокуратуру из-за некорректно составленного обвинительного заключения. Об этом из зала Мещанского суда Москвы, где проходит заседание по делу, сообщает корреспондент Радио Свобода.
Прокуратура к такому развитию событий была явно не готова. «Сторона обвинения в некотором недоумении», — сказал прокурор Ельниченко. По его словам, ведомство подготовило ряд ходатайств о новой комплексной.
ЭХО КАВКАЗА — Чем занимаются журналисты Какабадзе, Бабицкий, Поландов и пр. на деньги Конгресса США
Уже более года в Грузии, на частотах местных радиостанций, выходит в эфир русскоязычное радио «Эхо Кавказа». Оно является проектом «Радио Свобода / Радио Свободная Европа» (RFE/RL) — и это, собственно, вся открытая информация о данном вещании. Сайт «Эхо Кавказа» не содержит никаких данных о проекте, его целях и задачах. В рубрике «О нас» там размещен текст, посвященный RFE/RL в целом. Итак, безликое радио с логотипом и позывными «Свободы» каждый вечер выходит в грузинский эфир. Что несет оно радиослушателям? ..
Из последнего это наглядно демонстрирует сюжет Олеси Вартанян , вышедший в эфир «Эхо Кавказа» 18 ноября. На сайте радио он выложен под красноречивым заголовком: «Баррозу сказал «оккупация». По ошибке». То есть, не успел президент Еврокомиссии публично назвать Абхазию и Цхинвальский регион оккупированными территориями (известно, что в Тбилиси придают большое значение внедрению термина «оккупация» в международные документы и международную политическую риторику), как проект RFE/RL поспешил развеять эту досадную «ошибку» высокопоставленного представителя ЕС. Каким образом?
Комментируя то, что произнесенное Баррозу слово «оккупация» стало главным событием дня в сводках новостей, а политики и эксперты назвали это «важным достижением грузинской дипломатии», Вартанян заявляет, что «такая реакция вызвала удивление в Брюсселе». Мол, «там не понимают, почему одному слову Баррозу в Грузии придают такое значение». Странные какие-то эти люди в Брюсселе, не правда ли? Они будто бы лаптем щи хлебают все время, пока в Евросоюзе идет серьезная политическая борьба за официальное признание и закрепление факта российской оккупации грузинских регионов, и этот аспект грузино-российского противостояния пользуется пристальным вниманием мировых СМИ…
Вот так «Эхо Кавказа» уличило Еврокомиссию в некомпетентности. А в подтверждение аудитории предложено, не много ни мало, ознакомиться с комментарием «официального лица из кабинета Баррозу в Европейской комиссии». Это лицо заявило Олесе Вартанян, что произнесенное президентом комиссии слово «оккупация» было «оговоркой» и «не было официальным заявлением, которое было бы написано предварительно». Рождается вопрос — неужели, когда Хилари Клинтон назвала оккупацию оккупацией на брифинге, а другие официальные представители США в общении с журналистами исправно используют этот термин применительно к российско-грузинскому конфликту, все это произносится по бумажкам, предварительно написанным в недрах госдепа, Пентагона или Белого дома?
Мало того – «Эхо Кавказа» представило Жозе-Мануэля Баррозу дилетантом, впервые вышедшим к прессе и не способным контролировать содержание своих заявлений. Все то же «официальное лицо из кабинета Баррозу» разъясняет, что в ходе пресс-конференции «журналистка использовала слово «оккупация», когда задавала вопрос. После того, как президент услышал слово «оккупация» в вопросе, он его повторил и в ответе». Такой вот Попка-дурак возглавляет Еврокомиссию… Есть только одна незадача. «Официальное лицо» не имеет имени и должности, поскольку беседует обо всем этом с Вартанян на условиях анонимности. Что рождает определенные вопросы.
Самый главный из них: «а был ли мальчик»? Ни Олеся Вартанян в частности, ни «Эхо Кавказа» в целом не завоевали репутации, позволяющей безоговорочно верить им на слово. И если редакция, будучи проектом RFE/RL, формально еще может претендовать на толику авторитета, добытого «Свободой» в ее лучшие годы, то лично к Олесе Вартанян применять этот подход куда проблематичнее в виду стабильно сомнительного характера материалов данного автора и методов ее работы.
Как-то трудно представить себе еврочиновника, столь смело корректирующего заявления своего шефа. И если такой чиновник реально существует, то непонятно — что вынуждает сохранять анонимность служащего, обладающего компетенцией оценивать и разъяснять политические заявления Баррозу? А может, мы имеем дело с рядовым клерком, поделившимся с Вартанян своим частным мнением? Но в таком случае не понятно, какую ценность представляет это мнение в контексте позиции Евросоюза, выступать от имени которого уполномочен президент Еврокомиссии, а отнюдь не безымянное «официальное лицо из кабинета».
Сорвать завесу тайны с нашего анонима могли бы представители аппарата Баррозу. Им наверняка не составит труда определить по голосу своего сотрудника, если таковой на самом деле прозвучал в эфире «Эхо Кавказа». Вот хороший повод для грузинских журналистов позвонить в Брюссель и приподнять завесу тайны. А то мы лишены возможности даже проверить суть сказанного женским голосом на английском языке – в сюжете Олеси Вартанян голос респондента наглухо перекрывается авторским переводом и озвучиванием на русском.
Впрочем, любопытство это касается стиля работы «Эхо Кавказа», а не высказывания президента Еврокомиссии. То, что сказал Жозе-Мануэль Баррозу, все прекрасно услышали. И стоило Вартанян так убиваться, исправляя его «оговорку», если всего несколько дней спустя термин «оккупация» был зафиксирован в официальном документе Евросоюза? (Речь идет о совместном заявлении стран-членов ЕС, призвавших генерального секретаря Совета Европе «усилить контакты со всеми сторонами с тем, чтобы наблюдательная миссия Европейского союза в Грузии имела возможность действовать на оккупированных территориях»). Продолжая размышление о стилях, хочется отметить характерную особенность нашей Олеси. Она как-то монополизировала на «Эхе Кавказа» главные политические темы и в пылу бурной деятельности совершенно забывает, что является корреспондентом в Тбилиси. Из материалов этого автора складывается устойчивое ощущение, что г-жа Вартанян бесконечно далека от информации с грузинской стороны и первым делом стремится лишить работы своих коллег в Сухуми, Цхинвали и Москве… ..
Но все это – лишь штрих к портрету радиостанции, каждый вечер выходящей в грузинский эфир. Непосредственно перед запуском проекта редактор программ «Эхо Кавказа» Андрей Бабицкий и директор грузинской службы радио «Свобода» Давид Какабадзе рассказали о нем русской службе RFE/RL — в передаче Андрея Шарого от 20 октября 2009 года. Спустя год приходится констатировать, что не выполнено ничего из того, что обещали в прямом эфире два заслуженных сотрудника «Свободной Европы». ..
«Речь идет о новой русскоязычной аналитической программе, ориентированной на слушателей в Южной Осетии и Абхазии», — сказал тогда г-н Какабадзе. Так родился миф о том, что «Эхо Кавказа» вещает на оккупированные регионы. В реальности же данное радио каждый вечер занимает по часу эфирного времени у грузинских радиостанций — с соответствующей зоной распространения сигнала.То есть, в Абхазии это — Гальский район, а в Цхинвальском регионе – собственно Цхинвали и другие населенные пункты вдоль административной границы. И там, и там свободно принимаются сигналы всех грузинских телекомпаний и радиостанций (и даже пресса проникает). И там, и там свободно понимают грузинский язык. А если кто не понимает, то в Грузии есть русскоязычное радио «Голос Абхазии» и русскоязычный телеканал «Регион ТВ».
Другими словами, никаких эксклюзивных возможностей по донесению информации к абхазам и осетинам «Эхо Кавказа» не предоставляет. В случае с абхазами вообще нет ни эксклюзивных, ни стандартных возможностей — поскольку Гальский район, где принимается радиосигнал с этой стороны Энгури, полностью населен грузинами. Остается лишь сайт в интернете – но и тут ровным счетом ничего эксклюзивного, поскольку во всемирной паутине существует ряд русскоязычных грузинских сайтов, не обделенных вниманием со стороны жителей оккупированных территорий. Таким образом, польза от этого проекта с точки зрения донесения информации и обмена мнениями выглядит, мягко говоря, сомнительной, уже исходя из технической стороны дела. ..
Далее поговорим о содержании передач «Эхо Кавказа», но предварительно запомним, что практически всей аудиторией этого радио являются грузинские слушатели. А сайт проекта в интернете является частью образа Грузии в русскоязычном информационном пространстве. «Мы — независимая радиостанция, в этом залог того, что наш эфир будет беспристрастным, — говорил в передаче Шарого главред Андрей Бабицкий, — Нам приходится сейчас даже вырабатывать новую терминологию, которая, может быть, не всем покажется привычной и наверняка будет воспринята с настороженностью везде — и в Тбилиси, и в Сухуми, и в Цхинвали. Тем не менее, мы постараемся уйти от языка вражды»…
Прошел год – а следов «новой терминологии» как не было, так нет. Напротив, «Эхо Кавказа» забито антигрузинской политической риторикой и «дегрузинизированными» топонимами в материалах абхазских, осетинских и российских авторов. В то время как материалы с грузинской стороны, возникает ощущение, либо старательно купируются, либо грузинские корреспонденты и их респонденты повально проявляют чрезмерный либерализм. На сайте под сюжетами из Сухуми и Цхинвали с некоторых пор стали делать подпись: «Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия». В эфире, само собой, нет даже такого реверанса. Наверное, в качестве жеста доброй воли радиоведущие используют словосочетание «самопровозглашенные республики» — хотя трудно понять, что нам это дает с учетом того, что самопровозглашенными (т.е. провозгласившими себя сами, а не через дядю со стороны) является подавляющее большинство государств на нашей планете.
Уйти от языка вражды? Сколько угодно! Возьмите произвольно любой сюжет на «конфликтную» тему из Сухуми или Цхинвали, и вы там не найдете никакого языка вражды. Совсем никакого, ни-ни… Вот, например, трагическая дата, которую отмечает вся Грузия — день падения Сухуми, за которым последовали массовые убийства мирного населения, признанные как этническая чистка грузин Абхазии на международном уровне. 27 сентября, когда повсюду в нашей стране несут цветы и зажигают свечи в память павших защитников Родины, когда у мемориалов собираются женщины в черном, «Эхо Кавказа» выдало в наш эфир пространный монолог заслуженного певца абхазского сепаратизма Виталия Шария. Рассказ о завершении 12-дневного «освобождения Сухума» от грузинского населения он озаглавил в традициях советской кинохроники о Второй мировой войне: «Вспоминая осень 93-го…». По сути это – концентрированный, замешанный на почве национальной ненависти вброс российско-абхазской пропаганды о сути и ходе конфликта. Излагая свою версию войны, автор слегка завуалировано, но доходчиво и в крайне циничной форме оправдывает массовые убийства и изгнание грузин. ..
Нет, это не язык вражды. Это больше. Это просто плевок в лицо и душу всему грузинскому обществу. А оно либо не заметило этого, либо просто утерлось. Но, казалось бы, есть на «Эхе Кавказа» грузинские корреспонденты, которые если не выразят протест Шария, то хотя бы ради баланса достойно представят грузинский взгляд на трагические события того времени? Нет там таких корреспондентов. Все та же Олеся Вартанян испекла куцый сюжет о том, как ветераны в парке Ваке «с песнями и тостами поминали погибших во время грузино-абхазской войны». В этом сюжете нет ни слова о событиях осени 1993 года, никакой предыстории и, собственно говоря, из текста даже не понятно, по какому поводу собрались участники войны. В сюжете о том, как отмечают День памяти и надежды в Грузии, ни разу не использованы слова о штурме, обороне и падении Сухуми. Под ним, вместо Вартанян, спокойно мог бы подписаться Шария. ..
Аналогично с языком вражды, на «Эхе Кавказа» — абсолютно беспристрастный эфир! Вот, например, 7 июля директор «Студии Ре» Мамука Купарадзе говорит о своем фильме «Отсутствие воли» и произносит такие слова: «…когда Грузия создавала новое государство, свободное государство, абхазы и осетины оказались предателями…». Но на сайте радио это же интервью приобретает следующий вид: «…когда Грузия создавала новое государство, свободное от абхазцев и осетин…». Почувствуйте разницу. Ошибку (ошибку?) исправили только спустя сутки, когда материал благополучно спустился в архив. Естественно, никаких сожалений и извинений никто не услышал. ..
Или возьмем другой пример. Общеизвестно, как часто Католикос-Патриарх всея Грузии проповедует примирение грузин с абхазами и осетинами, призывает не испытывать к ним зла и говорит о вековом братстве наших народов. Упомянул ли об этом хоть раз проект RFE/RL, «ориентированный на слушателей в Южной Осетии и Абхазии» (по Какабадзе) и призванный восполнить «острый дефицит информации» (по Бабицкому)? Ни разу. Зато стоило Илие Второму напомнить 9 января, что Абхазети и Самачабло – это исторические регионы Грузии, как «Эхо Кавказа» порадовало публику новостью о том, что глава Грузинской Православной Церкви, оказывается, объявил абхазов пришлым народом. «Моя мать, ее девичья фамилия Псху, она родилась в долине Псху, в селении Псху, под горой Псху ныха. И вот в 2010 году ей опять говорят, что она в Абхазии – гость, это грузинская земля», — патетично восклицал в прямом эфире не кто-то, а (!)ведущий передачи Дэмис Поландов. ..
Оставим в стороне принцип беспристрастности, стандарты журналистики и официальную
Демис Поландов аки блоггер prazhak, пропагандист сепаратизма
стратегию RFE/RL, в которой упоминается ликвидация «вражды на этнической и религиозной почве». В любой нормальной стране, а тем более — в чуткой к таким вопросам Европе — из-за столь вольной интерпретации журналиста разразился бы скандал, результатом которого было бы
1) увольнение этого журналиста с работы
2) судебное разбирательство с легко прогнозируемым итогом. Но то — в нормальной стране… Хотя, может, все дело в том, что «Эхо Кавказа» малозаметно в медиаполе Грузии и этот скандальный эпизод прошел незамеченным? По крайней мере, хочется в это верить. Так или иначе, но со стороны RFE/RL не последовало никаких объяснений и извинений, а Дэмис Поландов продолжает «украшать» собой из Праги грузинский радиоэфир… ..
Журналисты, с которыми приходилось беседовать об «Эхе Кавказа», соглашаются с недопустимостью такого феномена в нашем эфире. И этот вопрос не касается таких понятий, как плюрализм и свобода слова. В Грузии уже два года, как прекращено вещание российских СМИ. Это было политическое решение, которое отражало отношение нашего государства к потоку оскорблений и бреда от коллективного Леонтьева на российских телеканалах. Они больше не вещают в Грузии, но это не мешает нам быть в курсе всех российских новостей. В эпоху глобальных коммуникаций в принципе невозможно блокировать распространение информации. Есть интернет, есть спутниковое вещание. А то, что актуально для нас, передается и нашими СМИ.
Поэтому и является прекращение российского вещания в первую очередь политическим шагом (который в последнее время повторили и другие постсоветские страны). Однако этот шаг полностью нивелирован тем, что в наш эфир не в дверь, так через форточку пробралась вражеская пропаганда, во главе которой стоят российский журналист Андрей Бабицкий и грузинский журналист Давид Какабадзе. Именно они, являясь руководителями проекта, несут первоочередную ответственность за содержание радиопередач. Но груз этот для них, по всей видимости, легок, и пока исправно поступает финансирование – волноваться не о чем. Кстати, о финансировании. RFE/RL содержится на средства Конгресса США и вполне легитимно поставить определенные вопросы как перед американским посольством в Грузии, так и перед нашим правительством, щеголяющим «особыми» отношениями с Вашингтоном.
Но те же журналисты, соблюдая корпоративную солидарность, пытаются найти оправдания коллегам из кавказского проекта RFE/RL. Мол, надо учитывать специфику – ведь это совместный продукт грузинских, абхазских и осетинских журналистов. Тут в первую очередь следует отметить, что никакая специфика не является оправданием для лжи и передергивания – т.е. грубого нарушения профессиональных стандартов. Во-вторых, а разве нас кто-нибудь спрашивал, согласны ли мы терпеть оскорбления из Сухуми ради сомнительного удовольствия слышать голос Виталия Шария? Может, и вовсе пригласить его в Тбилиси, предоставить эфир Общественного вещателя в неограниченное пользование и надеяться, что рано или поздно услышим нечто, чего не слышали многократно за 14 лет?
В-третьих – «Эхо Кавказа» является далеко не первым совместным проектом такого рода. Подобные программы осуществлялись в Грузии в разное время как в прессе, так и в электронных СМИ, и не вызывали такого неприятия, поскольку основывались на готовности грузинских, абхазских и осетинских журналистов работать вместе, соблюдая максимальную объективность и не прибегая к «конфликтным» терминам и установкам. Чтобы получить тот же эффект, Бабицкому и Какабадзе достаточно было реализовать принципы, о которых они говорили 20 октября прошлого года. Можно не изобретать велосипед — соответствующие наработки давно имеются.
Ахра Смыр ака блоггер akhrensky, любимый автор эха. Ярый грузинофоб
Как уже было отмечено, «Эхо Кавказа» не дает грузинской стороне каких-то особых возможностей доносить важную информацию до оставшегося населения Абхазии и Цхинвальского региона. А даже если бы давало, то кто проводник этой информации? Олеся Вартанян, убеждающая в том, что Баррозу сказал «оккупация» по ошибке? Другие грузинские корреспонденты, описывающие грузинские реалии в деструктивно-депрессивном духе? Не хочу быть неправильно понятым – в Грузии далеко не все благополучно, и во многих вопросах не помешала бы здоровая, профессиональная критика. Критика на уровне, которую, вроде бы, должна обеспечивать «Свободная Европа». Однако смесь «Асавал-Дасавали» и «Маэстро» с «Регнумом» и «ОРТ» не является адекватной, не несет никакой пользы и не привлечет ни одного, даже самого предрасположенного сепаратиста.
Может, польза от этого проекта в том, что на «Эхо Кавказа» мы слышим сюжеты абхазских и осетинских журналистов о внутренней ситуации на оккупированных территориях? Пожалуй, это единственный аргумент, с которым можно согласиться. Но и то отчасти. Потому что все то же самое мы можем прочесть, увидеть и услышать в материалах этих журналистов в интернете. А наиболее интересные темы, опять же, ретранслируются нашими СМИ. Поэтому данного аргумента не достаточно, чтобы 27 сентября терпеть «освобождение Сухума» в своем же эфире. ..
В завершение, не хотелось бы рисовать «Эхо Кавказа» одними черными красками. У этого радио действительно есть хорошие, интересные корреспонденты и немало интересных, качественных сюжетов. Иначе и быть не может – времена доктора Геббельса и его коллеги Эренбурга давно в прошлом и сейчас в ходу иные, более тонкие методы пропагандисткой работы. Нужно иметь общий фон с «человеческим лицом». И на этом фоне задавать свои установки по ключевым темам, отрабатывая соответствующие аспекты в заданном направлении и последовательно, кирпичик за кирпичиком выстраивать требуемую информационную картину. В нашем случае речь идет о пропаганде российской трактовки и выгодного Москве взгляда по самым важным, ключевым и болезненным для Грузии вопросам. Настойчивость и методичность, с которыми занимается этим проект RFE/RL, должны быть заметны его сотрудникам. Тут не может быть претензий к корреспондентам с той стороны – они продвигают свои, российско-абхазо-осетинские интересы. Но есть серьезные вопросы к руководству «Радио Свобода» и к Вашингтону, спонсирующему все это дело. Однако самый первый вопрос направлен к грузинским сотрудникам «Эхо Кавказа»: неужели вы — такие беспринципные конформисты, что не хотите замечать и реагировать на происходящее в вашей передаче?Поверьте, никакая зарплата и командировки в Прагу не стоят пятна, которое очень трудно, а то и невозможно смыть…
Эхо Кавказа
Радио «Свобода» | |
---|---|
Радио «Радио «Свобода» | |
![]() | |
Город | Прага |
Страна | ![]() |
Частота | 1386 кГц (с 21:00 до 0:00) |
Зона вещания | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Дата начала вещания | 1953 |
Дата конца вещания | 21 июня 2010 (на частоте 68,30 УКВ) 10 ноября 2012 (на частоте 1044 кГц СВ) 26 июня 2016 (на коротких волнах) |
Координаты | 50°04′44″ с. ш. 14°28′43″ в. д. H G Я O L |
Сайт | svoboda.org |
Онлайн-трансляция | есть |
Медиафайлы на Викискладе |
«Ра́дио Свобо́да» (полное название — «Радио Свободная Европа/Радио Свобода», РСЕ/РС [1] ; англ. Radio Free Europe/Radio Liberty , RFE/RL) — международная некоммерческая радиовещательная организация, финансируемая Конгрессом США. Попечителем является Агентство США по глобальным медиа [2] . Декларирует свою миссию «в продвижении демократических ценностей и институтов путем обращения к аудитории тех стран, в которых свобода прессы ограничена властями или пока не стала нормой общественной жизни» [2] .
По состоянию на октябрь 2018 года, вещание ведётся на 26 языках на 23 страны Восточной Европы, Центральной Азии, Ближнего и Среднего Востока [3] . Помимо эфирного вещания, «Радио Свобода» также ведёт вещание через Интернет и создаёт телевизионные передачи. Штаб-квартира организации находится в Вашингтоне, программный центр — в Праге (до 1995 года находился в Мюнхене), также имеются 17 региональных бюро [3] . По данным официального сайта РС, в РСЕ/РС работают около 400 штатных журналистов и около 750 фрилансеров [3] [4] . По данным Newsru.com, в 2006 году в России РС имела 60 штатных и почти 200 внештатных журналистов [5] . Сейчас — почти 100 штатных и около 200 внештатников.
С декабря 2017 года в соответствии с законом РФ «О массовой информации» «Радио Свобода» и ряд её региональных дочерних проектов были внесены Министерством юстиции России в список иностранных средств массовой информации, выполняющих функции иностранного агента [6] .
Содержание
«Радио Свобода» в эпоху холодной войны
С самого начала «холодной войны» руководители пропагандистского аппарата США вынашивали идею создания таких организаций, которые могли бы, в отличие от радиостанции «Голос Америки», начавшей вещание на языках народов СССР с 1947 года, вести радиопропаганду на страны советского блока, формально не нанося ущерба репутации США. Как заявлял генерал Люсиус Клей, занимавший в то время пост главнокомандующего американскими оккупационными войсками в Западной Германии, «Нам нужен другой голос — голос, возможно, в меньшей степени регулируемый самим статусом государства и, ежели хотите, жестокий и разящий насмерть, голос… ведущий безжалостную, ничем не сдерживаемую психологическую войну, направленную на явно признаваемую цель — свержение коммунистического режима» (цитата из книги российского автора, оригинальный источник не указан.) Клея поддержал генерал Дуайт Эйзенхауэр, выдвинувший лозунг о создании «мощных радиостанций за рубежом, функционирующих без правительственных ограничений» [7] .
Начиная с 1948 года под руководством Госдепартамента США и ЦРУ было создано немало «частных» организаций, нацеленных на подрывную деятельность против СССР, в том числе «Национальный комитет Свободной Европы» (англ. National Committee for a Free Europe ) со своей радиостанцией. Своё вещание на страны социалистического лагеря в Европе она начала с территории Западной Германии 4 июля 1950 года. Именно с этого дня ведёт свою историю частная некоммерческая международная радиокомпания «Радио Свободная Европа/Радио Свобода». Первоначально вещание велось на Болгарию, Чехословакию, Венгрию, Польшу и Румынию, с 1975 года — также на Литву, Латвию и Эстонию [8] .
Особенно активно велась работа РСЕ против Польской Народной Республики. Польская редакция в Мюнхене насчитывала 80 сотрудников. Её филиалы действовали в Бонне, Нью-Йорке, Лондоне, Париже, Риме, Стокгольме, Западном Берлине, Брюсселе, Афинах [7] . Политический советник комитета О. Джексон, выступая перед сотрудниками радиостанции «Свободная Европа» в ноябре 1951 года, заявил: «РСЕ — это служба психологической войны. Наша организация учреждена для провоцирования внутренних беспорядков в странах, на которые мы ведём вещание. Военное вмешательство вообще имеет смысл только в том случае, если народам интересующих нас стран будет привит импульс к вооружённым действиям внутри страны» [7] . (Цитата из книги российского автора, оригинальный источник не указан.)
Русская служба (редакция) РС/РСЕ начала своё вещание 1 марта 1953 года под названием «Радио Освобождение». Первым её диктором стал бывший ленинградский актёр Борис Виноградов, попавший под оккупацию в Пятигорске во время войны и ушедший на Запад вместе с отступавшей немецкой армией. В этом же году было начато вещание на армянском, азербайджанском, адыгейском, аварском, грузинском, ингушском, осетинском, чеченском, балкарско-карачаевском, казахском, киргизском, таджикском, узбекском, туркменском, татарском языках; через год — на белорусском и украинском, в 1960-е годы — на каракалпакском, уйгурском и крымскотатарском [9] .
«Радио Освобождение» было создано Американским комитетом по освобождению от большевизма (англ. American Committee for Liberation from Bolshevism ) и возглавлялось общественной эмигрантской организацией — Координационным Центром антибольшевистской борьбы. К работе на «Радио Освобождение» старались не допускать членов Народно-трудового союза (НТС) [7] [10] , поскольку НТС вызывало у руководства станции (как американских чиновников, так и ряда политически активных эмигрантов из других партий и движений) подозрение в тайной работе на советскую разведку.
Согласно советской пропаганде, «Свобода» с самого начала функционировала как опорный пункт американской разведки в Европе, европейский центр координации деятельности антисоветских эмигрантских организаций. Радиостанция всегда финансировалась Конгрессом США, но до начала 1970-х деньги проходили через бюджет ЦРУ (поскольку финансировать частные организации Конгрессу было запрещено законом), позднее (после обнародования связи обеих радиостанций с ЦРУ) запрет был отменен и ассигнования стали выделяться Конгрессом США напрямую [7] .
Для получения информации из-за «железного занавеса» сотрудники радиостанции занимались скрупулёзным мониторингом печатных СМИ, радио и телевидения СССР и других социалистических государств, встречались с выезжавшими за рубеж гражданами и перебежчиками, получали сведения от лиц, находившихся в оппозиции коммунистическим режимам, поддерживали связи с западными журналистами, аккредитованными в государствах социалистического лагеря. На радиостанциях были созданы исследовательские отделы, не только обеспечивавшие информационную поддержку вещания самих радиостанций, но и снабжавшие авторитетными обзорно-аналитическими материалами многих западных политологов. Зачастую сами власти социалистических государств из сводок радиоперехвата РС/РСЕ, распространявшихся для ограниченного пользования, получали сведения, которые невозможно было получить из подконтрольных им СМИ [8] .
В 1950-е годы в студии в Мюнхене передачи записывались на магнитную ленту, затем катушки доставлялись за сотни километров в Лампертхайм, где находился американский армейский радиопередатчик [11] . Мюнхенское здание, в котором размещалось РС, находилось сперва в старом здании городского аэропорта в Обервизенфельде (1953—1966), затем в Арабелла-Парке (1967—1975), после — рядом с Английским садом на Оттингенштрассе, 67 (1976—1995); нью-йоркский программный центр сперва на 47-й улице Манхэттена, затем на 42-й и под конец — по адресу: Бродвей, 1775.
РСЕ с 1950 по 1995 гг. располагалось по одному адресу — в помещении бывшего американского военного госпиталя на Оттингенштрассе, 67 (куда в 1976 году въехало и РС).
РСЕ вело передачи из Германии, в конце 1951 года были установлены коротковолновые передающие антенны на территории Португалии. РС также вело передачи из Германии, с 1955 года стало использовать передатчик на острове Тайвань для покрытия восточной части СССР, а в марте 1959 года приступило к передачи сигнала с морского берега Испании [12] .
Руководство СССР ещё в 1949 году приняло решение о создании сети глушения западных радиостанций [13] .
Осенью 1949 г. руководство страны приняло решение о строительстве мощной всесоюзной сети радиоподавления… Крупнейшими целями радиоподавления стали радиостанции «Свободная Европа» («Radio Free Europe» — RFE) и «Свобода» («Radio Liberty» — RL). Мюнхенская штаб-квартира RFE начала работу 1 мая 1951 г. в 11 часов дня передачей чехословацкой службы. Через 5 часов появилось глушение, которое продолжалось почти 40 лет [13] .
В мае 1959 года радиостанция изменила своё название на «Радио Свобода».
В 1972 году американский сенатор Джеймс Фулбрайт выступил за закрытие «Свободы». Радиостанцию удалось отстоять благодаря вмешательству американских сенаторов, политологов, журналистов и общественных деятелей. Сыграло важную роль и то обстоятельство, что в печати появились материалы о манипуляции сенатором Фулбрайтом со стороны польской разведки, и, тем самым, его нападки на обе радиостанции были в значительной мере развенчаны. Неожиданным стал голос в защиту РС, пришедший из СССР и принадлежавший советскому правозащитнику Андрею Дуброву, переславшему свою статью (через Петра Якира) в Chicago Tribune под псевдонимом Герман Смирновский [14] . Тем не менее, финансирование со стороны Конгресса было сокращено, и обе станции вынуждены были уволить многих сотрудников.
В 1976 году «Радио Свобода» и «Радио Свободная Европа» объединились [8] .
В 1970-е годы было прекращено вещание на ряде языков СССР: адыгейском, аварском, ингушском, осетинском, уйгурском, чеченском, балкарско-карачаевском, каракалпакском [9] .
В течение многих десятилетий «Радио Свобода» предоставляло своей многонациональной аудитории в СССР и других странах Восточной Европы факты советской истории и современной действительности, скрывавшиеся от народа и не освещавшиеся в официальных СМИ, а также информацию о деятельности лиц и организаций, выступавших против коммунистических режимов в СССР и других странах Восточной Европы, и репрессиях властей в отношении них.
Радиостанция предоставляла трибуну опальным и нонконформистски настроенным политическим деятелям, перебежчикам, «отказникам», диссидентам, известным творческим работникам Советского Союза и стран Восточной Европы. В этот период с РС/РСЕ постоянно сотрудничали Василий Аксёнов, Петр Вайль, Владимир Войнович, Александр Галич, Александр Генис, Анатолий Гладилин, Сергей Довлатов, Геннадий Кацов, Анатолий Кузнецов, Виктор Некрасов, Андрей Синявский. На волнах радиостанции читали литературные произведения, философские эссе, мемуары, устраивались «круглые столы» и диспуты на культурные и политические темы. Благодаря «Радио „Свобода“» аудитория в СССР и Восточной Европе смогла ознакомиться со многими произведениями, известными только в «самиздате» [15] .
«…была возможность самим диссидентам, оппозиции, самим русским силам дать звучать своему мнению. Это мнение практически не ограничивалось… В принципе, любой человек мог говорить, не приспосабливаясь, то есть не оппортунистически, не подлаживаясь под американские вкусы, а именно говорить, что он хочет. Может быть, не всегда всё. И в этом плане, я думаю, что радиостанция играла очень большую роль».
Советские историки утверждали, что среди работников РСЕ были коллаборационисты Второй мировой войны: в частности, заведующим армянской редакции радиостанции являлся бывший выпускник разведшколы абвера Левон Карташян (получивший документы на фамилию Мкртчан), одним из дикторов являлся бывший коллаборационист Дудин (выступавший перед микрофоном под псевдонимом Николай Градобоев) [17] .
В начале 1980-х годов, с приходом к власти в США администрации Рейгана и назначением директором РСЕ/РС бывшего сенатора-республиканца Джеймса Бакли, стали раздаваться обвинения в адрес руководства радиостанции в том, что оно попало под влияние крайне правых сил и тон основных передач стали задавать выразители идей русского национализма и антисемитизма, к которым относили прежде всего Александра Солженицына [18] . Комиссия Конгресса не нашла в работе радиостанции существенных нарушений, хотя рекомендовала ужесточить контроль за эфиром. Несколько позднее, в 1986 году, обвинения Русской службы в выпуске программ, «враждебных духу плюрализма и демократии», были вновь выдвинуты в специальном докладе о вещании США на СССР, подготовленном по заказу американского Хельсинкского комитета [19] внештатным корреспондентом радиостанции Людмилой Алексеевой; этот доклад вызвал широкий резонанс и стал основой для новых претензий со стороны конгрессмена Лоуренса Смита [15] .
Однако есть и другая точка зрения на эти обвинения, существует мнение, что они представляли собой «контратаку» западнической части сотрудников радиостанции (из третьей волны эмиграции) в ответ на обвинения их в русофобии и поощрении сепаратизма в национальных республиках СССР, что противоречило «Профессиональному кодексу РС» (подобная деятельность резко усилилась в годы перестройки, когда главным редактором Русской службы стал В. Матусевич). Такие обвинения звучали и в интервью Солженицына [20] , и в обращениях архиереев, и даже Собора Русской православной церкви за границей к руководству США, и из православно-патриотических кругов в СССР [21] .
Со своей стороны, советское руководство и власти стран Восточной Европы рассматривали РСЕ/РС как информационное оружие Запада в холодной войне, орудие западной пропаганды, направленное на возбуждение общественного недовольства действиями власти, формирование массовой оппозиции правящему режиму, разжигание межнациональной розни в СССР, поощрение идей национальной исключительности, подрыв единства социалистического лагеря. Советские власти характеризовали деятельность радиостанции как «клеветническую» и как «идеологическую диверсию», направленную на подрыв «единства советского общества» и социалистической системы.
В качестве мер противодействия на всей территории Советского Союза, особенно в густонаселённых районах и вокруг промышленных центров, была развёрнута сеть радиоглушения. Глушение РСЕ/РС продолжалось долгое время после того, как для большинства зарубежных радиостанций, вещавших на СССР, оно было уже прекращено (это объяснялось тем, что остальные радиостанции: «Голос Америки», «Немецкая волна», «Би-би-си» имели, в отличие от РСЕ/РС, государственный статус). Окончательно оно было прекращено лишь 29 ноября 1988 года. Согласно опубликованным в 2018 году на Украине архивным записям (47 документов с 1965 по 1991 год), КГБ активно следило за эфиром и деятельностью радиостанции, а также составляло аналитические и докладные материалы по этой теме для партийного руководства УССР [22] [23] >.
В связи с крахом социалистической системы и распадом СССР, а также в связи с провозглашением свободы слова в СССР и Восточной Европе потребность в широкомасштабной пропагандистской деятельности сошла на нет и финансирование радиостанции сократилось. Национальные редакции, работавшие на страны Восточной Европы, были большей частью закрыты. Венгерская редакция прекратила работу в 1993 году, польская — в 1997 году, чешская — в 2002 году, эстонская, латвийская, литовская, словацкая, хорватская и болгарская — в 2004 году, румынская — в 2008 году [9] [24] .
О деятельности РС/РСЕ в годы холодной войны высоко отзывались такие видные антикоммунисты, как Вацлав Гавел, Лех Валенса, Адам Михник. По их мнению, значение радиостанции, прежде всего как надёжного источника новостей, было трудно переоценить [15] .
В середине 1990-х годов, в период распада Югославии, была создана балканская редакция РСЕ, вещающая на боснийском, хорватском, сербском (с 1994 года), косовском албанском (с 1999 года), черногорском (с 2000 года), македонском (с 2001 года) [25] .
По мере того, как фокус американской внешней политики смещался в сторону Большого Ближнего Востока, РС/РСЕ в 1998 году начала вещание на Ирак на арабском языке и Иран на фарси. В 2002 году РС/РСЕ возобновила вещание на Афганистан на дари и пушту, которое велось в 1980-е годы, во время афганской войны. 15 января 2010 года было начато вещание на местных пуштунских диалектах для населения приграничных племенных территорий Пакистана и Афганистана [8] .
Разведывательные операции против РС/РСЕ
В 1960-е — 1970-е гг. спецслужбы СССР и социалистических стран внедрили на Радио Свобода нескольких агентов. Впоследствии материалы об их работе на РС/РСЕ были широко опубликованы. Среди известных разведчиков: Олег Туманов (СССР), Анджей Чехович (ПНР), Павел Минаржик (ЧССР), Хрисан Христов (НРБ), Юрий Марин (СССР).
В 1978 году в Лондоне был убит, предположительно, агентами болгарских спецслужб корреспондент болгарской редакции РСЕ Георгий Марков [26] [27] . В 1981 году по заданию румынских органов госбезопасности в мюнхенской штаб-квартире РС/РСЕ была заложена бомба. В результате взрыва пострадало шесть человек, а зданию был нанесён огромный ущерб [8] .
«Радио Свобода» в постсоветскую эпоху
После провала попытки путча ГКЧП указом российского президента Бориса Ельцина от 27 августа 1991 года была разрешена деятельность радиостанции непосредственно в России (был отменён в октябре 2002 году президентом Владимиром Путиным [28] ).
Трудно переоценить значение вашего вклада в уничтожение тоталитарного режима в бывшем СССР. Но не менее важны ваши усилия сейчас в деле информирования русских слушателей о событиях в нашей стране и во всем мире.
Послание Президента России Б. Н. Ельцина «Радио Свобода» в связи с сорокалетним юбилеем станции. Март 1993 [29]
Ныне РС действует в рамках общего российского закона о СМИ. [ источник не указан 158 дней ]
В 1995 году радиостанция перебазировалась из ФРГ в Прагу (Чехия). После распада СССР в Конгрессе США неоднократно поднимался вопрос о сокращении расходов на финансирование РСЕ/РС, поэтому предложение президента Чехии Вацлава Гавела о переводе штаб-квартиры радиостанции в Прагу, поступившее в октябре 1993 года, было одобрено уже в конце августа 1994 года. Новой штаб-квартирой стало здание бывшего Федерального собрания Чехословакии, сданное радиостанции в аренду за 1 крону в год. Вещание с территории Чехии началось с апреля 1995 года, а полностью переезд был закончен в сентябре 1995 года [30] . В 2009 году радиостанция переехала в специально построенное современное здание недалеко от центра Праги [31] .
В 1995 году «Радио Свобода» было зарегистрировано в Госкомпечати РФ как средство массовой информации.
В 1997 году был создан сайт русскоязычной службы «Радио Свобода». Первоначально его основу составляли новости и архивы радиопрограмм [32] , позже добавились архивные записи, аудио- и видеоматериалы. В разное время сайтом руководили Екатерина Пархоменко, Людмила Телень, по состоянию на октябрь 2018 года, этим занимается Дмитрий Волчек.
С 1998 года «Радио Свобода» начало вещание в Москве на средних волнах (1044 кГц). Кроме того, в более чем 30 российских регионах её программы ретранслировались местными радиостанциями в различных диапазонах. В большинстве случаев РСЕ/РС выкупала эфирное время у местных радиостанций и пересылала им сигнал через спутник, при этом радиостанции должны были иметь лицензию на ретрансляцию программ из-за рубежа.
Радиостанция уделяет много внимания проблемам прав человека в России. В 2000-е годы особое внимание уделялось освещению чеченского конфликта и положения на Северном Кавказе в целом. Радиостанция, как правило, предоставляла микрофон обеим сторонам конфликта. Это давало повод представителям власти говорить об «информационном пособничестве террористам» и считать, что она тем самым нарушает действующее законодательство Российской Федерации. Особенно острой критике подверглась деятельность корреспондента радиостанции Андрея Бабицкого. По мнению некоторых СМИ либеральной направленности, его репортажи из осаждённого федеральными войсками Грозного вызвали возмущение в силовых ведомствах и стали непосредственным поводом для его задержания и похищения [33] [34] [35] [36]
7 июля 2006 года газета «Вашингтон пост» сообщила, что российские радиостанции под давлением властей прекратили ретрансляции программ РСЕ/РС и радиостанции «Голос Америки». Из 30 партнёров РСЕ/РС продолжили ретрансляцию только 4 радиостанции [37] . В качестве причины российские чиновники назвали «нарушения условий лицензии и неразрешённые изменения в программах передач», однако в руководстве РСЕ/РС это посчитали лишь предлогом. По словам одного из руководителей радиостанции Джеффри Тримбла, запрет был вызван тем, что «мы сосредотачиваем внимание, прежде всего, на внутренних событиях — как раз на тех вещах, с которыми у Кремля проблемы» [38] .
В 1995—2012 года директорами Русской службы РС были Юрий Гендлер, Марио Корти, Мария Кляйн, Ринат Валиуллин, Ефим Фиштейн.
14 сентября 2012 года новым директором Русской службы была назначена М. А. Гессен. 20 сентября интернет-редакция Русской службы радиостанции «Свобода» была уволена в полном составе. На следующий день были уволены другие сотрудники Московского бюро, включая технический персонал. Тогда же было объявлено о предстоящем прекращении вещания в России на средних волнах [39] .
С 10 ноября 2012 года Радио Свобода, прекратив эфирное вещание в России на коротких, продолжила вещание на средних волнах и в интернете. Решение было связано с вышедшим в России новым законом о СМИ, согласно которому компания, вещающая в российском радиоэфире, обязана иметь не более 48 % иностранного уставного капитала, в то время как учредители Радио Свобода превышают этот лимит [40] .
В течение нескольких месяцев работы нового директора московской службы Маши Гессен посещаемость сайта сократилась примерно вдвое. В декабре был уволен президент радиостанций «Свобода» и «Свободная Европа» Стивен Корн, которому вменили в вину развал московского бюро [41] .
Бывшие сотрудники Радио Свобода продолжали работу на созданном ими сайте «Новая Свобода». Ушедших журналистов поддержали Михаил Горбачев и правозащитники во главе с Людмилой Алексеевой [42] .
30 апреля 2013 года Маша Гессен покинула пост директора Русской службы Радио Свобода [43] .
Директором службы была назначена Ирина Лагунина.
По состоянию на 2018 год, ретрансляция программ РС/РСЕ российскими радиостанциями не осуществляется. Вещание на русском языке ведётся из-за рубежа в средневолновом диапазоне (8,5 часов в день) и через спутник. Видеосюжеты распространяются через спутник и YouTube. Доступ к текстовой информации, видеосюжетам и онлайн-вещанию обеспечивается также через веб-сайт и социальные сети [44] , в частности Facebook.
С января 2016 года директором Русской службы Радио Свобода является Андрей Шарый [45] . Вначале он занимал должность исполняющего обязанности директора.
В июне 2016 года был открыт доступ к архивам Радио Свобода, содержащим записи 1953—1995 годов [46] .
roks_alana
Весь мир в одном блоге. )
Перепост. Бабицкого сняли с «Эха Кавказа»
Коллега, Алан Парастаев написал хороший пост про Андрея Бабицкого.
Добавлю от себя, что несмотря на наши споры с Бабицким , он- монстр в журналистике и занял правильную позицию по поводу Украины на мой взгляд. Самая гениальная статья, которую бы написал российский журналист, написал он. Статья состояла из двух слов: «Могу молчать».
В общем, Андрею респект за все!
Что касается Эха Кавказа, то без Андрея сайт не выживет. Мое мнение.
- 23 comments
- —
- Leave a comment
Спасибо Алану!
Мария! Спасибо Алану — он, как всегда, на высоте, учитывая, что расстались они не очень весело. Алан всегда был честен. Единственное, я бы посоветовал ему внести одну поправку в текст — истины ради. То, что голос Южной Осетии звучал и звучит в эфире Радио Свобода каждый день — это (будем до конца честны) заслуга бывшего главного редактора Радио Свобода Джона О’Салемана. Это он придумал проект Эхо Кавказа с обязательным участием в нём представителей Тбилиси, Цхинвала и Сухума. А так — всё отлично. Я бы кое-что ещё поправил, как очевидец. Но это не важно.
Edited at 2014-04-06 12:41 pm (UTC)
Re: Спасибо Алану!
Re: Спасибо Алану!
Мария, спасибо тебе и Ани за столь высокие оценки. Ане я говорил ещё год назад, что готовлюсь на выход, но мне тогда просто был интересен эксперимент — как поведут себя американские начальники (бигбосы) на Радио Свобода, когда к ним придут два человека с обоюдными претензиями: директор службы (босс) и его подчиненный. То есть хотел проверить американскую демократию в деле. Вот небольшой сценарий для короткометражного фильма.
Ситуация: подчиненный на протяжении двух лет убеждал директора, что надо что-то менять в лучшую сторону в эфире и на сайте, что есть проблемы, которые пока вроде почти незаметные, но чуть позже они вырастут и завалят весь проект. Директор во всём (!) соглашался с подчиненным, но ничего не менял. Более того, вдруг внезапно (через два года) обвинил подчиненного, что он нарушает «партийную дисциплину», критикует выдающийся (по мнению директора) проект. «Постой, — говорит подчиненный, — но ведь ты два года подряд соглашался со мной, что проект не выдающийся, более того, с серьёзными проблемами, откуда такой разворот? Ну давай хотя бы подискутируем, как на советских партийных собраниях» — «Ты критикуешь проект — значит меня!»- ответил директор. Он дал понять, что его интересует больше фасад, чем то, что внутри. Хорошо — разошлись. Подчиненный забыл обо всём, занялся своими делами. Но странный директор стал ему мстить и гадить.Зачем? Подчиненный зашёл к американскому начальнику (бигбоссу) , всё изложил, привёл факты, попросил остановить интригана-директора. Бигбосс улыбнулся и моргнул правым глазом (это достоверный факт). Потом пришёл директор без фактов и что-то наговорил своё. Бигбосс сказал: я хочу принять сторону директора, а подчиненный пусть уходит на русскую службу. Подчиненный ответил: «Если американский начальник несправедливое дерьмо, то и на русской службе счастья не будет». И ушёл совсем.
Таков мой сценарий. Но главное в другом — проблемы, о которых я предупреждал два года назад директора, на самом деле выросли и задавили Андрея Бабицкого. Боюсь, что Андрей не последняя жертва этих проблем на «Эхо Кавказа» — по-прежнему бигбоссы и боссы не хотят замечать проблемы. Не решают по своей глупости. Мой вывод, что бигбоссы на РС сегодня — идиоты. Прежде их не было.
Спасибо тебе ещё раз! Ты и Анна лишний раз доказываете, что Осетия сильна многим, но в том числе и осетинками!
Официальный Сухум ожидает приезда российских чиновников в связи с политическим кризисом в Абхазии
В связи со сложившейся ситуацией в Абхазии сегодня во второй половине дня в Сухум приедут помощник президента России Владислав Сурков и замсекретаря Совбеза РФ Рашид Нургалиев, сообщил секретарь Совбеза Абхазии Нугзар Ашуба. В Кремле заявляют, что пока не обсуждали с Сухумом последние события в Абхазии. Представители российской Госдумы предлагают подключить свои ресурсы к урегулированию ситуации.
Как сообщал «Кавказский узел», 27 мая в Сухуме прошел антиправительственный митинг, после которого группа людей стала штурмовать здание администрации президента. Представители оппозиции заявили, что Александр Анкваб в ходе переговоров принял решение отправить в отставку кабинет министров, а также согласился отправить в отставку генпрокурора и руководителей двух районов. Один из лидеров оппозиции Рауль Хаджимба отметил, что оппозиция берет на себя управление Абхазией.
Управление информации при президенте Абхазии распространило выступление Александра Анкваба, в котором он заявил, что находится в стране. Анкваб также опроверг сведения об отставке правительства, генпрокурора и руководителей двух районов, а происходящее в республике назвал попыткой госпереворота.
Секретарь Совета безопасности Абхазии Нугзар Ашуба сообщил, что в Сухум сегодня приезжают помощник президента России Владислав Сурков и заместитель секретаря Совбеза РФ Рашид Нургалиев. По его словам, российские представители прибудут в республику в связи со сложившейся здесь ситуацией, передает «Апсныпресс».
Прибытие Владислава Суркова ожидается к 15.00 мск, Рашида Нургалиева – к вечеру, приводит слова Нугзара Ашубы РИА «Новости».
При этом, как отмечает агентство, ссылаясь на слова помощника президента РФ Юрия Ушакова, Кремль пока не обсуждал с Сухумом последние события в Абхазии.
«С абхазами у нас постоянные рабочие контакты. В контексте вчерашнего инцидента их пока еще не было. Но у нас есть посольство, есть люди, которые специально этим занимаются и, конечно, они постоянно находятся в рабочем контакте с представителями абхазского руководства», — заявил Юрий Ушаков сегодня в ходе брифинга.
Обеспокоенность ситуацией в Абхазии высказывают в Госдуме РФ.
«Необходимо срочно уточнить место нахождения президента Александра Анкваба, провести немедленные консультации с целью установления в стране легитимной власти, стабильности, недопущения угрозы мира и безопасности в регионе», — заявил сегодня глава комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Леонид Слуцкий.
Он считает, что оппозиция в Абхазии, в последнее время неоднократно пытавшаяся оказать давление на действующую власть, сейчас, по сути, вышла за рамки правового поля, и для урегулирования ситуации следует задействовать все возможные ресурсы.
«Вполне просматриваем возможность участия в таких консультациях парламентариев», — отметил Слуцкий, слова которого приводит «Интерфакс».
Напомним, что сторонники оппозиции провели всю ночь на площади у президентского дворца в Сухуме. Сегодня в 11.00 была запланирована чрезвычайная сессия парламента Абхазии, в ходе которой, как заявляли местные наблюдатели, возможно, будут назначены новые президентские выборы. Однако к 12.00 сессия не открылась, так как к этому времени в парламенте не было кворума.